یادم میاد میگفتید ترجمه...مناسبتره...تو یک سایتی خوندم که مال فرد دیگری بهترینه اما اونم ۲۰۰۰۰ تا اشتباه داره!!! اصلا بهتر عربی یاد بگیریم...یعنی اون دنیا اینقدر نمی ارزه؟! آدمایی دور و برم هستن که دو سال زحمت می کشن فرانسه و انگلیسی یاد میگرن تا برن کِبک...حالا اون دنیا اینقدر نمی ارزه
[ بدون نام ]
چهارشنبه 31 خردادماه سال 1391 ساعت 01:09 ب.ظ
فکر کنم تو اون دنیا با زبان دل حرف می زنیم و حرفای بقیه را می فهمیم نه با زبان عربی...
یادم میاد میگفتید ترجمه...مناسبتره...تو یک سایتی خوندم که مال فرد دیگری بهترینه اما اونم ۲۰۰۰۰ تا اشتباه داره!!!
اصلا بهتر عربی یاد بگیریم...یعنی اون دنیا اینقدر نمی ارزه؟!
آدمایی دور و برم هستن که دو سال زحمت می کشن فرانسه و انگلیسی یاد میگرن تا برن کِبک...حالا اون دنیا اینقدر نمی ارزه
فکر کنم تو اون دنیا با زبان دل حرف می زنیم و حرفای بقیه را می فهمیم نه با زبان عربی...
کبریای توبه را بشکن پشیمانی بس است
از جواهرخانه خالی نگهبانی بس است
ترس جای عشق جولان داد و شک جای یقین
آبروداری کن ای زاهد مسلمانی بس است
خلق دلسنگاند و من آیینه با خود میبرم
بشکنیدم دوستان دشنام پنهانی بس است
یوسف از تعبیر خواب مصریان دلسرد شد
هفتصد سال است میبارد! فراوانی بس است
نسل پشت نسل تنها امتحان پس میدهیم
دیگر انسانی نخواهد بود قربانی بس است
بر سر خوان تو تنها کفر نعمت میکنیم
سفرهات را جمع کن ای عشق مهمانی بس است!